要看书1kanshu.net

经过皇帝陛下突出鸟语这个小插曲之后。

这次召见会面,才开始走向了正轨。

托马斯·西克莫尔爵士迅速找回了外交官的素养。

他意识到自己的失态,立刻垂下目光,再次遵守了“不能直视上帝”的明方要求:”陛下通晓我们的语言,实在令人惊叹,真是莫大的恩典与惊喜!”

这句话经由翻译转述,这个时候翻译官明显比刚才镇定了些,让殿内的官员们明白了大意。

朱翊钧笑了笑:“朕还是比较喜欢学外语的,不过,中华文化博大精深,朕也没有太多的精力去学,这才只会一点点,张爱卿,你的儿子张丁征说的西方话,可是流畅的多了……”

张四维赶忙笑着应是。

而这边翻译又小心翼翼地将朱翊钧地话翻译成了英文。

托马斯·西克莫尔爵士深吸一口气,进入正题:“外臣能觐见大明大皇帝陛下,深感无上荣光……”

“奉我至高无上的君主、蒙上帝恩典的英格兰女王陛下、法兰西及爱尔兰女王、信仰的扞卫者伊丽莎白一世地嘱托,带来她对大明大皇帝陛下最深切的敬意与诚挚的友谊……”

翻译地话说完之后,张四维,申时行等人你看看我,我看看你,他们有些搞不清楚,这头衔怎么那么长,西方人什么逻辑。

当然,此时这些重臣可不清楚,在另外一个时空,他们的世宗皇帝陛下,头衔更长,一个比一个猛……

听完翻译的话后,朱翊钧点头示意。

随后,托马斯·西克莫尔爵士微微侧身,身后一名同样穿着考究礼服的英格兰侍从,双手捧着一个覆盖着深蓝色天鹅绒、镶嵌着英格兰王室徽记金狮与独角兽的华丽匣子,恭敬地上前一步。

“女王陛下亲笔书信在此,特命外臣呈献于大明皇帝陛下御前。信中表达了女王陛下对两国伟大帝国之间建立友谊、增进相互理解、并促进贸易繁荣的深切期望。”

爵士继续说道,同时示意侍从打开。

匣内,是两卷羊皮纸。

一卷显然是原件,用英文花体字书写,盖着伊丽莎白女王醒目的火漆印玺,另一卷则是工整的汉字译本,由精通汉学的传教士提前准备。

匣子由鸿胪寺官员转交到司礼监秉笔太监陈矩手中。

陈矩捧着这来自万里之外的国书,躬身走到御阶之下,再恭敬地呈递到御案之上。

朱翊钧的目光落在这两卷羊皮纸上。

他拿起那份汉字译本,展开细读。

殿内鸦雀无声。

翻译的内容文辞优美,充满了对东方天朝上国的敬仰和对大明皇帝威德的颂扬。

核心表达了建立正式外交关系、互派使节,以及最重要的一点:大力推动双边贸易。

字里行间,还巧妙地暗示了西班牙王国在欧洲的“强势”与“霸道”,暗示英格兰作为海洋自由与贸易秩序的维护者,与同样拥有强大力量的大明帝国,在维护区域和平稳定方面,有着共同的利益和广阔的合作空间。

这几乎就是张丁征所分析的“联英制西”的官方委婉版表述……

朱翊钧不动声色地看完,脸上没有任何波澜。

他将译本轻轻放在御案上,又拿起那份英文原件,扫了一眼那华丽的花体字和女王的印玺,仿佛在确认其真实性。

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
 上一章  返回目录  加入书签  下一页